ὑπεράγαμαι


ὑπεράγαμαι
ὑπερ-άγαμαι, übermäßig bewundern

Wörterbuch altgriechisch-deutsch . 2010.

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • ὑπεράγαμαι — to be exceedingly pleased pres ind mp 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • υπεράγαμαι — Α 1. ὑπεραγάλλομαι* 2. θαυμάζω πάρα πολύ κάποιον. [ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπερ * + ἄγαμαι «θαυμάζω, χαίρομαι»] …   Dictionary of Greek

  • ὑπερηγάσθην — ὑπεράγαμαι to be exceedingly pleased imperf ind mp 3rd dual (attic epic ionic) ὑπεράγαμαι to be exceedingly pleased aor ind pass 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ὑπεράγαμαι to be exceedingly pleased aor ind pass 1st sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑπεραγασθέντα — ὑπεράγαμαι to be exceedingly pleased aor part pass neut nom/voc/acc pl ὑπεράγαμαι to be exceedingly pleased aor part pass masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑπεραγάμενον — ὑπεράγαμαι to be exceedingly pleased pres part mp masc acc sg ὑπεράγαμαι to be exceedingly pleased pres part mp neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑπεραγαμένους — ὑπεράγαμαι to be exceedingly pleased pres part mp masc acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑπεραγασθείη — ὑπεράγαμαι to be exceedingly pleased aor opt pass 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑπεραγασθείς — ὑπεράγαμαι to be exceedingly pleased aor part pass masc nom/voc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑπεραγασθῆναι — ὑπεράγαμαι to be exceedingly pleased aor inf pass …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑπεραγασθέντες — ὑπεράγαμαι to be exceedingly pleased aor part pass masc nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑπεραγασάμενοι — ὑπεράγαμαι to be exceedingly pleased aor part mid masc nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.